Sunday, March 29, 2015

⑨カレーし

วันนี้นึกครึ้มอะไรก็ไม่รู้ ไปซื้อก้อนแกงกะหรี่มาทำ ออกมาเป็นแกงกะหรี่หน้าตาบ้านๆแบบที่เห็นข้างล่าง เสร็จแล้วก็พลันเหลือบไปเห็น複合動詞ที่วิธีทำ แต่ว่ามีแค่ตัวเดียวเอง คือคำว่า出来上がるที่แปลทำเสร็จ รู้สึกว่ามีน้อยจัง เลยเกิดอยากรู้ว่ามีคำ複合動詞ไหนบ้างที่สามารถเอามาเขียนวิธีทำแกงกะหรี่นี้ได้ ลองไปหาคำศัพท์มา แล้วนำคำศัพท์ที่รวบรวมมาลองเขียนวิธีทำเอง  ปล.ไม่มีภาพระหว่างทำนะ มันขลุกขลักมาก 5555





・ส่วนผสม
เนื้อสัตว์ 320g
หัวหอมขนาดกลาง 2หัวครึ่ง
แครอทหัวเล็ก 1หัวครึ่ง
มันฝรั่งลูกกลาง 1ลูกครึ่ง
น้ำมัน 2ช้อนโต๊ะ
น้ำ 900ml(4ถ้วยครึ่ง)
ก้อนแกงกะหรี่ทั้งกล่อง

・材料
1.肉 320g
2.玉ねぎ 中2 1/2個
3.にんじん 小1 1/2本
4.じゃがいも 中1 1/2個
5.サラダ油 大さじ2
6.水 900ml
7.ルウ 1箱

・วิธีทำ
1.ล้างมันฝรั่งและแครอท นำมีดหั่นส่วนหัวและท้ายของหัวหอมออก ปอกเปลือกและนำไปล้าง
2.หั่นมันฝรั่ง แครอท หัวหอมให้ชิ้นพอดี
3.ใส่น้ำมันลงไปในกระทะ ผัดหัวหอม เนื้อ แครอท มันฝรั่ง
4.เติมน้ำลงไป
5.พอเดือด ให้ปิดฝาหม้อ และเคี่ยวประมาณ20นาทีจนกว่าส่วนผสมจะนิ่ม
6.ปิดไฟสักครู่ บิก้อนแกวหรี่ละลายใส่หม้อ แล้วเปิดไปอ่อนอีกครั้ง ต้มประมาณ10นาทีจนกว่าจะข้น เสร็จเรียบร้อย 

・作り方
1.じゃがいも、にんじんを洗う。玉ねぎは、包丁で頭と根の部分を切り落とし、皮をむいて洗う。
2.じゃがいも、にんじん、玉ねぎを切る。
3.鍋にサラダ油を熱し、玉ねぎ、肉、にんじん、じゃがいもをよく炒める。
4.水を加える。
5.沸騰したら、あくを取り、弱火で材料が柔らかくなるまで約20分煮込む。
6.いったん火を止め、ルウを割り入れ、溶かす。再び弱火で約10分煮込む。とろみがついたら、出来上がりです。

เอาล่ะเรามาดูศัพท์กันดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง
・切り落とす(きりおとす) ประกอบด้วยคำว่าตัดกับทิ้ง  ตัดออกนั่นเอง เช่น 木から枯れ枝を切り落とす。ตัดกิ่งไม้ที่ตายออกจากต้นไม้

・煮込む (にこむ) แปลว่า เคี่ยว เช่น 彼はスープを一晩(ひとばん)煮込んだ。เขาเคี่ยวซุปทั้งคืน

・割り入れる(わりいれる) อันนี้ขอโน๊ตไว้ก่อนว่าอาจจะไม่ใช่複合動詞ก็ได้ เพราะหาในพจนานุกรมไหนก็ไม่เจอ หาในninjalหมวด複合動詞ก็ไม่เจอ เลยอาจจะไม่ใช่複合動詞 แต่เอามาโน๊ตไว้ เพราะไปหาดูวิธีทำแกงกะหรี่ เจอคำนี้แทบทุกๆวิธีทำเลย คิดเองเออเองว่า น่าจะแปลว่า"บิ แล้วเอามาใส่" "ทำให้แตก แล้วเอามาใส่" เช่นボウルに卵を割り入れる。ตอกไข่ใส่ชาม นั่นแน่ะ แปลว่าตอกไข่(ใส่ชาม)ได้ด้วย! น่าจะเจอบ่อยในวิธีทำกับข้าวนะคำนี้ หรือประโยคในวิธีทำนี้ก็คือ ルウを割り入れるบิก้อนแกงกะหรี่(ใส่หม้อ)

นี่พูดมายืดยาว ยังไม่ทันได้บอกเลยว่าชื่อหัวข้อ อะไรคือカレーし คือก็มาพล่ามเรื่องของตัวเองทำไมเนี่ย5555 ข้ามไปเถอะนะทุกคน=[]= มันมาจากカレー+彼氏 คือกะจะทำแบ่งแฟนด้วย แล้วพอเตรียมวัตถุดิบ เคี่ยวเสร็จไรเสร็จเป็นชั่วโมง เพิ่งนึกได้ แฟนไม่ชอบกินแกงกะหรี่นี่หว่า..... นิ่งไปสามวิ ตามด้วย ในหัวมีเสียง ผ่างงงงง ถึ่งงงงงงงง แต่ก็เอาวะ ทำมากินเอง อร่อยเอง 555555 *ซับน้ำตา*

คราวนี้ได้ลองฝึกoutputเป็นการเขียนวิธีทำแกงกะหรี่ออกมายาวๆ ปกติไม่มีโอกาสได้พิมพ์อย่างนี้ ก็รู้สึกดีนะ คิดว่าต่อไปน่าจะอ่านฉลากวิธีทำอาหารออกมาขึ้นหน่อยนึงแล้วล่ะ เพื่อนๆคนไหนเวลาซื้อของมาทำกับข้าวเองก็อย่าลืมนึกถึงเอนทรี่นี้นะคะ(((o(*゚▽゚*)o)))

1 comment:

  1. เคยเหมือนกันค่ะ ตอนนั้นอยากจะทำคุ้กกี้ เก๋ๆ ฝึกเป็นแม่บ้านแม่เรือน

    เปิดหาข้อมูล กูรูเรื่องขนม อ่านไปอ่านมา ทำไปแค่ครั้งเดียว หยุดเลยค่ะ

    เอ๊ะ ชั้นก็ทำตามสูตรแล้วนะ เป๊ะๆเลย ทำไมออกมาไม่อร่อยเลยอ่ะ

    แต่เห็นด้วยอีกแรงว่า การอ่านขั้นตอนการทำอาหารนี่แหละค่ะ เป็นตัวช่วยฝึกทักษะได้มาก

    ไม่ใช่คำที่ยากมากมาย อ่านแล้วปฏิบัติจริง นึกภาพออก พอลงมือทำจริงๆแล้วจะจำได้ดี

    ดีกว่าการที่เราinput อย่างเดียว มันคือการ output ออกมาพร้อมกัน ในเวลาเดียวกัน เริ่ดมากๆค่ะ

    ReplyDelete